miércoles, 7 de septiembre de 2011

ELTON JOHN ~ Can you feel the love tonight

Original Version:

There's a calm surrender
to the rush of day
When the heat of the rolling world
can be turned away
An enchanted moment,
and it sees me through
It's enough for this
restless warrior
just to be with you

And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this
wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest
It's enough to make
kings and vagabonds
Believe the very best

There's a time for everyone
if they only learn
That the twisting kaleidoscope
moves us all in turn
There's a rhyme and reason
to the wild outdoors
When the heart of this
 star-crossed voyager
beats in time with yours- 
Translation into Spanish:

Hay una tranquila rendición
Al final del día
Cuando el calor del mundo rodante
se va
Un momento encantado
me cala
Para este impaciente guerrero es suficiente estar contigo

¿y puedes sentir el amor esta noche?
Está donde estamos
Es suficiente para este
Trotamundos de ojos abiertos
Que lleguemos a este punto
¿y puedes sentir el amor esta noche?
Cómo es sepultado
Es suficiente para hacer a
reyes y vagabundos
Creer en el mejor

Hay un momento para todos
Si solo aprenden
Que el retorcido caleidoscopio
Nos mueve a todos
Hay un poema y una razón
Para la naturaleza salvaje
Cuando el corazón de este
Viajero estrella cruzada
Palpita a la vez que el tuyo.



No hay comentarios:

Publicar un comentario