| Original Version: Every breath you take Every move you make Every bond you break Every step you take I'll be watching you. Every single day Every word you say Every game you play Every night you stay I'll be watching you. Oh can't you see You belong to me? How my poor heart aches with every step you take? Every move you make Every vow you break Every smile you fake Every claim you stake I'll be watching you. Since you've gone I've been lost without a trace. I dream at night, I can only see your face. I look around but it's you I can't replace. I keep crying baby, baby please.................. Every move you make Every vow you break Every smile you fake Every claim you stake I'll be watching you. Every move you make Every vow you break Every smile you fake Every claim you stake I'll be watching you... | Translation into Spanish: Cada vez que respires Cada vez que te muevas Cada lazo que rompas Cada paso que des Te estaré observando Cada día Cada palabra que digas Cada juego que juegues Cada noche que pases Te estaré observando Oh, ¿no puedes ver Que me perteneces? ¿Cómo puede mi pobre corazón Doler con cada paso que das? Cada vez que te muevas Cada promesa que rompas Cada sonrisa que finjas Cada demanda que presentes Te estaré observando Desde que te fuiste he estado perdido Sin rastro Sueño por la noche solo puedo ver tu rostro miro alrededor pero no te puedo reemplazar Sigo llorando, nena, nena Por favor…………. Cada vez que te mueves Cada promesa que rompes Cada sonrisa que finjas Cada demanda que presentes Te estaré observando Cada vez que te mueves Cada promesa que rompes Cada sonrisa que finjas Cada demanda que presentes Te estaré observando… |
Canciones de habla inglesa, de todos los estilos, traducidas al español. Ya era hora de saber lo que dice esta gente cuando canta...
miércoles, 31 de agosto de 2011
THE POLICE ~ Every breath you take
QUEEN ~ Spread your wings
Original Version: Sammy was low Just watching the show Over and over again Knew it was time He'd made up his mind To leave his dead life behind His boss said to him 'Boy you'd better begin To get those crazy notions right out of your head Sammy who do you think that you are? You should've been sweeping up the Emerald bar' Spread your wings and fly away Fly away far away Spread your little wings and fly away Fly away far away Pull yourself together 'Cos you know you should do better That's because you're a free man He spends his evenings alone in his hotel room Keeping his thoughts to himself he'd be leaving soon Wishing he was miles and miles away Nothing in this world nothing would make him stay Since he was small Had no luck at all Nothing came easy to him Now it was time He'd made up his mind 'This could be my last chance' His boss said to him 'now listen boy You're always dreaming You've got no real ambition you won't get very far Sammy boy don't you know who you are? Why can't you be happy at the Emerald bar?' So honey Spread your wings and fly away Fly away far away Spread your little wings and fly away Fly away far away Pull yourself together 'Cos you know you should do better That's because you're a free man Come on honey FLY WITH ME! | Translation into Spanish: Sammy era de poca estatura Sólo miraba el espectáculo Una y otra vez Sabía que era el momento Se decidiría A dejar atrás su muerta vida Su jefe le dijo “muchacho, mejor empieza Por sacar fuera de tu cabeza esas locas ideas Sammy, ¿quién crees que eres? Deberías haber estado barriendo el bar Esmeralda Extiende tus alas y vuela Vuela lejos Extiende tus pequeñas alas y vuela Vuela lejos Contrólate Porque sabes que deberías hacerlo mejor Eso es porque eres un hombre libre Pasa las tarde solo En su habitación del hotel Reteniendo sus pensamientos para sí mismo debería marchar pronto deseando que estuviera a millas y millas de distancia nada en este mundo nada le haría quedarse Desde que era pequeño No tuvo suerte en absoluto Nada fue fácil para él Ahora era el momento Se decidiría “esta podría ser mi última oportunidad” Su jefe le dijo “ahora escucha, muchacho Siempre estas soñando No tienes real ambición, no llegarás muy lejos Sammy, muchacho, ¿no sabes quién eres? ¿Por qué no puedes ser feliz en el bar Esmeralda? Así que, cielo Extiende tus alas y vuela Vuela lejos Extiende tus alas y vuela Vuela lejos Contrólate Porque sabes que deberías hacerlo mejor Eso es porque eres un hombre libre Venga, cielo ¡VUELA CONMIGO! |
ANASTACIA ~ Sick and tired
Original Version:
A little late for
all the things you didn't say
I'm not sad for you But I'm sad for
all the time I had to waste
'Cause I learned the truth Your heart is in a place
I no longer wanna be
I knew there'd come a day
I'd set you free,
cause I'm sick and tired
Of always being sick and tired Your love isn't fair You live in a world
where you didn't listen
And you didn't care So I'm floating,
I'm floating on air
I am on air No warning of
such a sad song of broken hearts
My dreams of fairytales
and fantasies
Were torn apart I lost my piece of mind
somewhere along the way
I knew there'd come a time
you'd hear me say
I'm sick and tired Of always being sick and tired Your love isn't fair You live in a world
where you didn't listen
And you didn't care So I'm floating,
I'm floating on air
My love is on the line (4x) My love is on the line My love.. Your love isn't fair I said you live in a world
where you didn't listen
And you didn't care So I'm floating,
I'm floating on air
Air, oh, I'm on air Your love isn't fair You live in a world
where you didn't listen
And you didn't care So I'm floating,
I'm floating on air
I'm floating I'm floating I'm floating on air. |
Translation into Spanish:
Un poco tarde para
Todas las cosas que no dijiste
No estoy triste por ti
Pero estoy triste por
todo el tiempo que tuve que perder
porque aprendí la verdad
tu corazón está en un lugar
en el que no quiero estar más
sabía que llegaría eldía
en el que te dejaría libre
porque estoy enferma y cansada
de estar siempre enferma y cansada
Tu amor no es justo
Vives en un mundo
donde no escuchas
ni te importa
así que estoy flotando
flotando en el aire
estoy en el aire
sin advertencias sobre
una canción triste de corazones rotos
mis sueños de cuentos de hadas
y fantasías
fueron destruidos
perdí un trozo de mi mente
en algún lugar del camino
sabía que llegaría un tiempo
en el que me escucharías decir
Que estoy enferma y cansada
De estar siempre enferma y cansada
Tu amor no es justo
Vives en un mundo
donde no escuchas
ni te importa
así que estoy flotando
flotando en el aire
Mi amor está en la línea (4x)
Mi amor está en la línea
Mi amor…
Tu amor no es justo
Vives en un mundo
donde no escuchas
ni te importa
así que estoy flotando
flotando en el aire
aire, oh, estoy en el aire
Tu amor no es justo
Vives en un mundo
donde no escuchas
ni te importa
así que estoy flotando
flotando en el aire
estoy flotando
estoy flotando
estoy flotando en el aire.
|
ALICIA KEYS ~ No one
Original Version:
I just want you close
Where you can stay forever You can be sure That it will only get better You and me together Through the days and nights I don’t worry cause Everything’s gonna be alright People keep talking They can say what they like But all I know is
everything’s gonna be alright
No one no one no one Can get in the way
of what I’m feeling
No one no one no one Can get in the way of
what I feel for you
You you Can get in the way of
what I feel for you
When the rain is pouring down And my heart is hurting You will always be around This I know for certain You and me together Through the days and nights I don’t worry cause Everything’s gonna be alright People keep talking They can say what they like But all I know is everything’s gonna be alright No one no one no one Can get in the way of
what I’m feeling
No one no one no one Can get in the way of
what I feel for you
You you Can get in the way of
what I feel for you
I know some people
search the world
To find something like what we have I know people will try Try to divide Something so real So till the end of time I’m telling you there is no one No one no one no one Can get in the way
of what I’m feeling
No one no one no one Can get in the way of
what I feel for you
oh oh oh … |
Translation into Spanish:
Sólo te quiero cerca
Donde puedas estar siempre
Puedes estar seguro
Que solo puede ir a mejor
Tú y yo juntos
Durante los días y las noches
No me preocupo porque
Todo va a estar bien
La gente puede seguir hablando
Puede decir lo que quieran
Pero todo lo que sé
es que todo va a ir bien
Nadie, nadie, nadie
Puede sentirlo de la forma
en que yo lo siento
nadie nadie nadie
puede sentir de la misma forma
en que yo lo siento por ti
tú, tú
puede sentir de la misma forma
en que yo lo siento por ti
Cuando la lluvia está cayendo
Y me duele el corazón
Siempre estarás alrededor
Esto lo sé con certeza
Tú y yo juntos
Durante los días y las noches
No me preocupo porque
Todo va a ir bien
La gente puede seguir hablando
Puede decir lo que quieran
Pero todo lo que sé
es que todo va a ir bien
Nadie, nadie, nadie
Puede sentirlo de la forma
en que yo lo siento
nadie nadie nadie
puede sentir de la misma forma
en que yo lo siento por ti
tú, tú
puede sentir de la misma forma
en que yo lo siento por ti
Sé que algunas personas
buscan el mundo
para encontrar algo como lo que tenemos
Sé que la gente intentará
Intentará separarnos
Algo tan real
Hasta el final de los tiempo
Te estoy diciendo
que no hay nadie
Nadie, nadie, nadie
Puede sentirlo de la forma
en que yo lo siento
nadie nadie nadie
puede sentir de la misma forma
en que yo lo siento por ti
oh, oh, oh…
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)