miércoles, 22 de junio de 2011

SMASH MOUTH ~ I'm a believer

Original Version:

I thought love
Was only true
in fairy tales.
Meant for someone else
but not for me.
Love was out to get me.
That's the way it seems.
Disappointment haunted
all my dreams.

And then I saw her face.
Now I'm a believer
Not a trace
Of doubt in my mind
I'm in love
I'm a believer
I couldn't leave her
If I tried

I thought love was
More or less a given thing
But the more I gave the less
I got, oh yeah
What's the use in trying
All you get is pain
When I wanted sunshine
I got rain

And then I saw her face
Now I'm a believer
Not a trace
Of doubt in my mind
I'm in love
I'm a believer
I couldn't leave her
If I tried

What's the use in trying
All you get is pain
When I wanted sunshine
I got rain

And then I saw her face
Now I'm a believer
Not a trace
Of doubt in my mind
I'm in love
I'm a believer
I couldn't leave her
If I tried

Then I saw her face
Now I'm a believer
Not a trace
Of doubt in my mind
Now I'm a believer
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I'm a believer
I'm a believer
I'm a believer
Translation into Spanish:

Pensé que el amor
Solo era verdad
 en los cuentos de hadas
hecho para otros
no para mí
El amor fue a por mí
Eso es lo que parece
La decepción embrujó
Todos mis sueños

Y entonces vi su cara
Ahora soy creyente
Ni rastro
De duda en mi mente
Estoy enamorado
Soy creyente
No podría dejarla
Ni aunque lo intentase

Pensé que el amor era
Mas o menos una cosa dada
Pero cuánto más doy
Menos tengo, oh sí
Cuál es el sentido de probar
Todo lo que consigues es dolor
Cuando quería sol
Tuve lluvia

Y entonces vi su cara
Ahora soy creyente
Ni rastro
De duda en mi mente
Estoy enamorado
Soy creyente
No podría dejarla
Ni aunque lo intentase

Cuál es el sentido de probar
Todo lo que consigues es dolor
Cuando quería sol
Tuve lluvia

Y entonces vi su cara
Ahora soy creyente
Ni rastro
De duda en mi mente
Estoy enamorado
Soy creyente
No podría dejarla
Ni aunque lo intentase

Y entonces vi su cara
Ahora soy creyente
Ni rastro
De duda en mi mente
Estoy enamorado
Soy creyente
Sí, sí, sí
Soy creyente
Soy creyente
Soy creyente







BLONDIE ~ María

Original Version:

She moves like she don't care
Smooth as silk
Cool as air
Oooh it makes you wanna' cry
She doesn't know your name and your heart beats like a subway train
Oooh it makes you wanna' die
Oooh don't you wanna' take her?
Wanna' make her all your own?
Maria
You've gotta see her
Go insane and out of your mind
Latina
Ave Maria
A million and one candlelight's
I've seen this thing before
In my best friends
and the boy next door
Fool for love
and full of fire
Won't come in from the rain
She's oceans running down the drain
Blue as ice and desire
Don't you wanna' make her?
Oooh don't you wanna' take her home?
Maria
You've gotta see her
Go insane and out of your mind
Latina
Ave Maria
A million and one candlelight's
Oooh don't you wanna' break her?
Oooh don't you wanna' take her home?
She walks like she don't care
You wanna' take her everywhere
Oooh it makes you wanna cry
She's like a millionaire
Walking on imported air
Oooh it makes you wanna' die
Maria
You've gotta see her
Go insane and out of your mind
Latina
Ave Maria
A million and one candlelight's
Maria
You've gotta see her
Go insane and out of your mind
Regina
Ave Maria
A million and one candlelight's
Maria
You've gotta see her
Go insane and out of your mind
Regina
Ave Maria
A million and one candlelight's
Maria
You've gotta see her
Go insane and out of your mind
Regina
Ave Maria
A million and one candlelight's 

Translation into Spanish:

Se mueve como si no le importase
Suave como la seda
Fresco como el aire
Oooh te hace querer llorar
No sabe tu nombre y tu
Corazón late como el metro
Oooh te hace querer morirte
Oooh ¿no quieres tomarla?
¿Quieres hacerla por ti mismo?
María
Tienes que verla
Enloquece y sal de tu mente
Latina
Ave María
Un millón y una velas
He visto esto antes
En mis mejores amigos
Y en el chico de la siguiente puerta
Tonto para el amor
 y lleno de fuego
No vendrá de la lluvia
Ella es océanos
Corriendo desagüe abajo
¿No quieres hacerla?
Oooh ¿no quieres llevarla a casa?
María
Tienes que verla
Enloquece y sal de tu mente
Latina
Ave María
Un millón y una velas
Oooh ¿no quieres romperla?
Oooh ¿no quieres llevarla a casa?
Camina como si no le importase
Quieres llevarla donde sea
Oooh te hace querer llorar
Es como un millonario
Caminando en el aire importado
Oooh te hace querer morir
María
Tienes que verla
Enloquece y sal de tu mente
Latina
Ave María
Un millón y una velas
María
tienes que verla
Enloquece y sal de tu mente
Regina
Ave María
Un millón y una velas
María
Tienes que verla
Enloquece y sal de tu mente
Regina
Ave María
Un millón y una velas
María
Tienes que verla
Enloquece y sal de tu mente
Regina
Ave María
Un millón y una velas


miércoles, 8 de junio de 2011

ERIC CLAPTON ~ Tears in Heaven

Original Version:

Would you know my name 
If I saw you in heaven?
Would it be the same 
If I saw you in heaven? 
I must be strong, and carry on 
Cause I know I don't belong 
Here in heaven 

Would you hold my hand 
If I saw you in heaven?
Would you help me stand 
If I saw you in heaven?
I'll find my way,
through night and day 
Cause I know
I just can't stay 
Here in heaven 

Time can
bring you down 
Time can
 bend your knee 
Time can
break your heart 
Have you begging please?
Begging please 

Beyond the door 
There's peace I'm sure. 
And I know there'll be no more... 
Tears in heaven 

Would you know my name 
If I saw you in heaven? 
Would it be the same 
If I saw you in heaven?
I must be strong, and carry on 
Cause I know I don't belong 
Here in heaven 

Cause I know I don't belong 
Here in heaven 
Translation into Spanish:

¿Sabrías mi nombre
Si te viese en el cielo?
¿Sería lo mismo
Si te viese en el cielo?
Debo ser fuerte, y continuar
Porque sé que no pertenezco
Aquí, al cielo

¿Sostendrías mi mano
Si te viese en el cielo?
¿Me ayudarías a sostenerme
Si te viese en el cielo?
Encontraré mi camino,
A través del día y la noche
Porque sé que simplemente
no puedo estar
aquí, en el cielo

El tiempo te puede
derribar
El tiempo puede
doblar tu rodilla
El tiempo puede
romper tu corazón
¿Has rogado por favor?
Rogar por favor

Más allá de la puerta
Hay paz, estoy seguro
Y sé que no habrá más…
Lágrimas en el cielo

¿Sabrías mi nombre
Si te viese en el cielo?
¿Sería lo mismo
Si te viese en el cielo?
Debo ser fuerte, y continuar
Porque sé que no pertenezco
Aquí, al cielo

Porque sé que no pertenezco
Aquí, al cielo







RICHARD MARX ~ Right here waiting for you

Original Version:

Oceans apart
day after day 
And I slowly go insane 
I hear your voice on the line 
But it doesn't stop the pain 

If I see you next to never 
How can we say
forever 

Wherever you go 
Whatever you do 
I will be right here waiting for you 
Whatever it takes 
Or how my heart breaks 
I will be right here waiting for you 

I took for granted,
all the times 
That I thought would last
somehow 
I hear the laughter,
I taste the tears 
But I can't get
near you now 

Oh, can't you see it baby 
You've got me going crazy

Wherever you go 
Whatever you do 
I will be right here waiting for you 
Whatever it takes 
Or how my heart breaks 
I will be right here waiting for you 

I wonder how
we can survive 
This romance 
But in the end if I'm with you 
I'll take the chance 

Oh, can't you see it baby 
You've got me going crazy

Wherever you go 
Whatever you do 
I will be right here waiting for you 
Whatever it takes 
Or how my heart breaks 
I will be right here waiting for you 
Translation into Spanish:

Océanos separados
Días tras día
Y lentamente me vuelvo loco
Y oigo tu voz por teléfono
Pero no detiene el dolor

Si no te veo casi nunca
¿Cómo podemos decir
para siempre?

Vayas donde vayas
Hagas lo que hagas
Estaré justo aquí esperándote
Da igual cuánto lleve
O como mi corazón se rompa
Estaré justo aquí esperándote

Di por supuesto,
todas las veces
que pensé que duraría
de alguna manera
oigo la risa,
pruebo las lágrimas
pero no puedo
acercarme a ti ahora

Oh, no puedes verlo, nena
Me vas a volver loco

Vayas donde vayas
Hagas lo que hagas
Estaré justo aquí esperándote
Da igual cuánto lleve
O como mi corazón se rompa
Estaré justo aquí esperándote

Me pregunto cómo
podemos sobrevivir
Este romance
Pero al final si estoy contigo
Tomaré la oportunidad

Oh, no puedes verlo, nena
Me vas a volver loco

Vayas donde vayas
Hagas lo que hagas
Estaré justo aquí esperándote
Da igual cuánto lleve
O como mi corazón se rompa
Estaré justo aquí esperándote