Original Version: Sometimes I feel Like I don't have a partner Sometimes I feel Like my only friend Is the city I live in The city of angels Lonely as I am Together we cry I drive on her streets 'Cause she's my companion I walk through her hills 'Cause she knows who I am She sees my good deeds And she kisses me windy I never worry Now that is a lie I don't ever want to feel Like I did that day Take me to the place I love Take me all the way It's hard to believe That there's nobody out there It's hard to believe That I'm all alone At least I have her love The city she loves me Lonely as I am Together we cry I don't ever want to feel Like I did that day Take me to the place I love Take me all that way Under the bridge downtown Is where I drew some blood Under the bridge downtown I could not get enough Under the bridge downtown Forgot about my love Under the bridge downtown I gave my life away. | Translation into Spanish: A veces me siento Como si no tuviese un compañero A veces me siento Como mi único amigo Es la ciudad en la que vivo La ciudad de los Ángeles Solo como estoy Juntos lloramos Conduzco por sus calles Porque ella es mi compañía Camino por sus colinas Porque ella sabe quién soy Ella ve mis buenas acciones Y me besa ventosa Nunca me preocupo Ahora eso es una mentira Nunca quiero sentir Como lo hice ese día Llévame al lugar que amo Llévame todo el camino Es difícil de creer Que no haya nadie aquí fuera Es difícil de creer Que esté totalmente solo Al menos tengo su amor La ciudad me ama Solo como estoy Juntos lloramos Nunca quiero sentir Como lo hice ese día Llévame al lugar que amo Llévame todo el camino Debajo del puente del centro Es donde dibujé algo de sangre Debajo del puente del centro No pude conseguir suficiente Debajo del puente del centro Me olvidé de mi amor Debajo del puente del centro tiré mi vida por la borda |
Canciones de habla inglesa, de todos los estilos, traducidas al español. Ya era hora de saber lo que dice esta gente cuando canta...
miércoles, 31 de agosto de 2011
RED HOT CHILI PEPPERS ~ Under the bridge
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario