Original Version:
So if you're lonely
you know I'm here waiting for you I'm just a crosshair I'm just a shot away from you and if you leave here you leave me broken, shattered, I lie I'm just a crosshair I'm just a shot,
then we can die
I know I won't be leaving
here with you
I say don't you know you say you don't know I say... take me out! I say you don't show don't move, time is slow I say... take me out! I say you don't know you say you don't go I say... take me out! I know I won't be leaving here
(with you)
I know I won't be leaving here I know I won't be leaving here
(with you)
I know I won't be leaving here
with you
I say don't you know you say you don't know I say...take me out!
If I move, this could die
Eyes move this could die
Come on… take me out
I know I won't be leaving here
(with you)
I know I won't be leaving here I know I won't be leaving here
(with you)
I know I won't be leaving here
with you
|
Translation into
Spanish:
Si te encuentras
sola
Que sepas que estoy
aquí esperándote
Estoy en el punto de
mira
A sólo un disparo
de ti
Y si te marchas de aquí
Me dejarás roto, destrozado, miento
Estoy en el punto de mira
Solo soy un tirador,
Entonces, podemos morir
Sé que no me iré
de aquí contigo
¿Digo que no sepas?
Dices que no sabes
Yo digo… ¡llévame!
Digo que no demuestras
No te muevas, el tiempo es lento
Yo digo…¡Llévame!
Digo que no sabes
Dices que no vas
Yo digo… ¡llévame!
Sé que no me iré de aquí
(contigo)
Sé que no me iré de aquí
Sé que no me iré de aquí
(contigo)
Sé que no me iré de aquí
contigo
¿Digo que no sepas?
Dices que no sabes
Yo digo…¡Llévame!
Si me muevo esto podría morir
Movimiento de ojos, esto podría morir
Vamos…llévame
Sé que no me iré de aquí
(contigo)
Sé que no me iré de aquí
Sé que no me iré de aquí
(contigo)
Sé que no me iré de aquí
contigo
|
Canciones de habla inglesa, de todos los estilos, traducidas al español. Ya era hora de saber lo que dice esta gente cuando canta...
martes, 28 de mayo de 2013
FRANZ FERDINAND ~ Take me out
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario